Showing posts with label Elena Nodel. Show all posts
Showing posts with label Elena Nodel. Show all posts

2014-09-17

Cisza w eterze

FO: Sun Spots

Już dawno nie pisałam nic na blogu. Brak mi czasu! Naprawdę dużo się dzieje, a ja zbieram siły i przygotowuję dla Was niespodziankę. Poza tym musiałam przemyśleć parę spraw. Pracuję mocno nad tym by rozwijać swoją pasję i przekształcić ją w coś więcej. Część z Was zauważyła zapewne, że zmieniłam nicka na Ravelry. Na  bocznym pasku znajdziecie odnośnik do mojego otwartego profilu na Instagramie. Zachęcam do podglądania!
I haven’t write anything here for a long time. It’s happening a lot in my life now and I’m trying to gather strength and energy. I had to rethink couple of things and I’m preparing a surprise for you. I’m working to develope my passion and make it something more than that. Some of you may noticed that I’ve changed my Ravelry nick. You can find the link to my open Instagram profile on the sidebar.
Szczerze przyznam, że do napisana posta zachęciła mnie Pimposhka (klik), która wspomniała o mnie parę razy u siebie na blogu. Już dawno nie pokazywałam nowych wzorów dla dziewczynek! Przez wakacje powstało parę wartych pokazania malutkich udziergów.
I haven’t show you new patterns for girls lately! I did some knits in the summer and most of it are for my kids.
Cudowny wzór wykorzystujący motyw koronki, który znacie z popularnej chusty Dew Drops to Sun Spots autorstwa Eleny Nodel. W malutkiej wersji jest wprost rozczulający!
I’m beginning with Sun Spots by Elena Nodel. You may recognize the lace motif from it. In such a tiny knit it looks just adorable!

 
Do wykonania malutkiego sweterka wybrałam bawełnę z odzysku. Jest mięciutka, świetna do prania w pralce i doskonale znosi traktowanie żelazkiem, co widać szczególnie na zdjęciu poniżej. Wykonałam najmniejszy rozmiar, czyli dla 9 miesięcznego malucha, a prezentuje go moja 5 miesięczna wtedy latorośl.
I used a recycled cotton and knitted the smallest 9 month size- shown here on my 5 months baby. Cotton makes the little cardigan very easy to care. I washed it in a washing machine and ironed it what you can see below.
Co prawda ubranko powstało pełnią lata, ale myślę, że jeszcze znajdzie zastosowanie…Do kompletu dorobiłam opaskę na szydełku. To idealne zastosowanie dla małych ilości włóczki.
My girl’s Sun spots were made during the hot summer but I think it would be still in use as a cute layering piece. I crocheted a headband from the same cotton. It’s a perfect using for a little amount of yarn.
Pozdrawiam Was wszystkich serdecznie!
Hugs!



2014-03-06

Witaj!

Welcome!

Miesiąc po Bociankowym, pomiędzy Walentynkami a Tłustym Czwartkiem, w tempie iście olimpijskim urodziła się młodsza siostrzyczka Wisienki...
A month after the Baby Shower, between Valentine's Day and Fat Thursday, at the rate of an Olympic my second baby girl was born...

...malutki różany pączek.
...a tiny rose bud.
Witaj maleńka!
Welcome my little girl!

2014-02-10

Ravellenic Games 2014

Podczas gdy sportowcy współzawodniczą na Zimowych Igrzyskach w Soczi, robótkowicze stawiają sobie wyzwania i biorą udział w Ravellenic Games (tu przeczytacie więcej). Bierzecie udział  w zabawie? Ja uczestniczę z kilkoma projektami, a że to malutkie rzeczy (pominąwszy ażurowy szal) to mam nadzieję że wyrobię się w czasie Olimpiady. Włóczki przyszykowane!

When sportsmen compete in Winter Games, knitters set themselves some challenges and take part in Ravellenic Games (here's more about it). Do you take part in the fun? I'm taking part with couple of projects. They're small beside the lace shawl so I'm hoping to finish on time. Yarn is ready and caked!

Zdjęcie z dedykacją dla Janki! :-)
Mam na swoim koncie już parę małych sukcesów. Wczoraj, gdy Kamil Stoch zdobył złoto, ja właśnie skończyłam malutki Saffron. Powyższe zdjęcie jest robocze. Kardiganik właśnie dosycha. Kolor? English Rose na bazie Arroyo Malabrigo.
I have some Fo's already. Yesterday when a Polish ski jumper Kamil Stoch won the gold medal I casted off a tiny Saffron. Here's a WIP pic and the cardigan is already blocking. The color is English Rose on Malabrigo Arroyo.
Parę czapeczek już gotowych. Na wykończeniu sukieneczka. Jaka? Taka!
A few hats are ready to use. I'm finishing a dress too. What dress? This one!

Wzór to Sproutlette autorstwa Tanis Lavallee. Nie znam bardziej uroczego przepisu na sukieneczkę dla malutkiej dziewczynki. Jest bardzo wyważony, a zawiera elementy koronki i pikotkowe wykończenie.
Nabrałam już oczka na większy rozmiar dla Wisienki z tego motka...
It's Sproutlette by Tanis Lavallee. I don't know any more girly dress than this one. A perfect harmony of lace and picots. I've casted on for Miss Cherry's size too with this...
Jeśli chodzi o szal, to zdecydowałam się na Cabernet autorstwa Moniki Sirny. Jestem zakochana w tym wzorze obojętnie jak się go nazywa ;-) Przewinęłam urodzinowy motek Wollmeise w kolorze Dornröschen- to połączenie czerwieni, fuksji i pomarańczu. Niebiańskie! Wollmeise "Pure" to 100% merino, ale ma taki ciasny skręt. Chyba tym razem nie będę robić próbki a od razu zacznę dziergać szal. Nie mogę się powstrzymać!

About a shawl...I decide to knit the Cabernet by Moniki Sirna. i'm still in love with this pattern stitch. My birthday present is winded up. I's Wollmesie "Pure" in Dornröschen coloroway- fuschia, red and orange. Stunning! It's 100% merino superwash. this time I won't be so patient to knit a swatch. I can't resist this yummy cake!

2014-01-21

O zimowych dodatkach

Winter accesories

Małe projekty, często paru godzinne, dają wiele satysfakcji i są okazją do wypróbowania włóczek z którymi nie miało się jeszcze do czynienia.Tym razem pokażę Wam parę czapek i mały kominek...bo jak inaczej nazwać golfik autorstwa Sylviknits z serii Alessa?
Small projects, the ones that you can make in only couple of hours are very satysfying. It’s a good opportunity to try out a new yarn too. In this post I show you a couple of hats and a small cowl.
Oto Little Alessa, zrobiona z Drops loves you 4, czyli mieszanki wełny, alpaki i...lnu. Po moczeniu w Eucalanie nic a nic nie podgryza. Zanim podarowałam komin Wisience, sprawdziłam go sama, a córa też nie narzeka i nosi go z lubością. Wzór do nabycia tu.
Z włóczki jestem na tyle zadowolona, że będę z niej dziergać coś większego. W zasadzie już dziergam...
Here’s a Little Alessa cowl by Sylviknits made from Drops loves you 4. The yarn is a alpaca, wool and linen blend. It doesn’t bites after soaking in Eucalan. I tried it out before I gave it to my little girl. She likes wearing the cowl which is the best recommendation. You can buy the pattern here
I'm content with the yarn so I decided to use it to knit something bigger. To be honset I'm knitting already with it...
Córeczka ma czapkę nie od kompletu- to Sage Wisdom wg. projektu Eleny Nodel. Mimo, że wykonałam ją w maju, dopiero niedawno wzór został wydany i czapka nareszcie doczekała sie odpowiedniej pogody. Jest zrobiona z Malabrigo Rios, które zachwyca kolorami. Jednak wzór nie jest już tak widoczny jak byłby wykonany z jednolitej w odcieniu wełny. Opis czapki znajdziecie tutaj.
This time a hat my DD’s wearing isn’t from the same designer. It’s a hat designed by Elena Nodel- Sage Wisdom. I made it in May but it was a secret for a quite long time. It was published recently. It’s made from Malabrigo Rios in Indiecita colorway. I love the finished hat but I think that the stitch pattern would be more visible in solid or semisolid color. The Sage Wisdom is available here.
Dla Niego wydziergałam czapkę według wzoru Hunter autorstwa Alexy Ludman, czyli połowy duetu tincanknits. Miałam okazję bardzo wypróbować wełnę Peruvian Highland Wool, która staje się jeszcze bardziej miękka po praniu oraz nie gryzie. Czapka Hunter jest drugą męską rzeczą, którą wydziergałam i muszę powiedzieć, że na pewno nie ostatnią. Szczególnie, że jest noszona- to najważniejsze.
For him I knitted a hat according to Alexa Ludman’s pattern- Hunter. I like Peruvian Highland Wool very much. It gets even softer after blocking and doesn’t bite. The hunter hat is the second thing I knitted for my Man and definitely not the last. He wears it and he’s happy!

Trochę kombinowałam z długością czapki, bo włóczka, której użyłam była nieco grubsza od zalecanej, ale z efektu jestem zadowolona, a co najważniejsze zadowolony jest Mąż. Wzór na czapkę możecie znaleźć tutaj.
I was trying to achieve a good length for this hat. I made less repeats of the cable pattern because my yarn was a little thicker than used in original hat. You can find a pattern here.
 
Dodatków niepokazanych jeszcze sporo...i będzie jeszcze więcej. Bardzo polubiłam takie szybciutkie udziergi.
I haven’t show you all of the things I’ve knitted and I’m afraid there will be more accessories! I like knitting them so much recently.

Trzymajcie się ciepło!
Stay warm!

2013-10-10

Póki jeszcze się mieszczę

FO: My Kind Of Sweater


Jak w tytule, udało się! Zdjęcia na wdechu i rano. Przedstawiony sweter jest modelowany, ma rzędy skrócone na karczku, w biuście i modelowaną talię. Powstał jako test knit dla wzoru Eleny Nodel- My Kind Of Sweater. Wzór jeszcze niedostępny (na pewno go tu podlinkuję jak zostanie wydany).
This sweater is a very fitted one so I’m very happy I still could take modelled pics of it. It has short rows on the neck, on the bust, back and bust darts. It’s a test knit of Elena Nodel’s new design- My Kind of Sweater. I’ll add a link when it’ll be published.
Użyta przędza to połączenie wełny i bawełny- Adriafil Duo Comfort Classic, ta sama co w sukience Wisienki. Włóczka bardzo miła, choć rozwarstwia sie w robocie. Wzór wrabiany z niewielkiej ilości mieszanki merino z jedwabiem w kolorze piaskowym.
I used the same yarn as here-Adriafil Duo Comfort Classic. It’s a cotton-wool blend, soft but splitty. The flower pattern is knitted from merino-silk blend  in sand-beige.
Uwielbiam wzory wrabiane, ale nie lubię folkowego stylu. Ten sweter folkowym nie jest i chwała mu za to! W stosunku do oryginału zmieniłam długość rękawów, autorka proponuje długie rozszerzane lub krótkie. Moja ulubiona długość to ¾.
I like colorwork but I don’t like folk style. This sweater isn’t folk and I’m happy with it! The only mod I made was knitting  ¾ sleeve length. The author of the pattern offers full and short sleeve length .
Pulower zaczęłam robić wiosną, potem chwilowo straciłam do niego serce, a teraz cieszy nową właścicielkę. Nie dla mnie obcisłe modele tego sezonu!
I started knitting the pullover in the Spring, then I haven’t heart for it. Now it cheers up a new owner. Fitted sweaters aren’t for me this season!


Follow my blog with Bloglovin

2013-09-18

Ciepłe dłonie, ciepło w sercu



FO: Alize Mitts


Ostatnio największą frajdę sprawia mi dzierganie dla mojej córeczki, jakoś tak straciłam zapał do dużych swetrów dla siebie. Rokrocznie obiecuję sobie, że tym razem skupię się na dodatkach, których zawsze brakuje i nigdy za wiele. Choć 90% mojego letniego dziergania była skupiona na Wisience, to dla odmiany pokażę coś tylko dla mnie.
The most satisfying knits are those made for my daughter. I lost my appetite for knitting big projects like sweaters. Year after year I challenge myself to knit more accessorizes because there’s always something missing in my wardrobe. My summer knitting was focused on my sweet girl but this time I made something small for myself.
 
Przedstawione mitenki są testem wzoru z serii Alize autorstwa Eleny Nodel- Alize Mitts. Użyłam Merino Extra Fine Dropsa w bardzo subtelnych barwach, rozmiar nastolatkowy i wzór w sumie też. Seria Alize zaczęła się od czapki, ale o niej innym razem.
It’s a test knit for Elena Nodel’s new pattern from Alize series- Alize Mitts. I used Merino Extra Fine by Drops in very subtle colorways. The size is teen and the pattern itself is very girly too. The Alize series has started with the hat but it’s another story.
 
Już wiem, że do tego wzoru będę często wracać, bo nadaje się idealnie do zabawy z kolorami. Można wykorzystywać niewielkie kłębuszki, które pozostawały po większych projektach. Autorka proponuje wersję z palcami, a taką na pewno zrobię do kompletu córce.
I know that I’ll be using this pattern a lot because it’s a perfect one to play with color and to destash. The author gives a recipe to knit a full mittens and I’ll knit that too for my daughter for sure.
Tymczasem planuję jeszcze więcej dziecięcych ubranek!
Meanwhile I’m planning more and more baby’s knits!

2013-08-18

Lato w mieście

FO: Ohh Summer


Póki co spędzamy lato w mieście, ale bynajmniej nie brak mi atrakcji o czym świadczy warstewka kurzu na blogu...Za to udało mi się nadgonić co nieco robótkowo. Dziś pokażę letnie wdzianko, o którym wspomniałam tutaj
So far we're spending summer in the city. But it doesn't mean I get bored, on the contrary! The evidence is a dust on my blog. Meanwhile I managed to catch up with some knitting. Today I present you a summer cardigan for my DD mentioned here.
Wzór to Ohh Summer Eleny Nodel, do nabycia tu. Bardzo sympatyczna robótka. Zużyłam motek (nawet niecały motek!) bawełny Alize Bahar. Miła włóczka. Lubię dziergać z bawełny latem.
Rozmiar wdzianka niewielki, wydłużyłam całość do długości na 2 latka i jest w sam raz do ubierania się warstowo latem.W egzemplarzu mojej córuni brakuje koralików, bowiem jej się nie podobały i chciała, żeby je zdjąć. Tak też zrobiłam, choć bordowe i brązowe drewniane kuleczki dodawały trochę charakteru.
The pattern is Ohh Summer by Elena Nodel (avalaible here). It's a fun knit and I used not even a whole skein of Alize Bahar cotton! I like knitting with cotton in the summer.
Small sized cardigan with slightly lengthen body is a perfect layering piece. My DD wanted me to remove the beads from closure so I did. They were adding some character but it's her choice.

Rękawki i dół wykończone pikotkami, w samym sweterku dwa rodzaje ażuru. Torebka Kangala, bo bez torebki ani rusz!
Sleeves and the edges are finished with picots and there are two lace patterns. The small bag is from Kangala, because every lady needs a bag!

Ilość lukru powala, a co? Jak nie teraz to kiedy?
It's the sweetest thing I've ever knitted. If not now, when?

2013-03-15

Piosenka o ciasteczkach

FO: Allspice

“Who Stole The Cookie From The Cookie Jar” w wykonaniu The Jaynetts sprawia, że Wisienka tańczy, obkręca się wokół własnej osi i generalnie nie ma dla mnie nic przyjemniejszego niż ten widok. Jednak im dziecko mobilniejsze, tym trudniej robi mu sie zdjęcia. Do sfotografowania sweterka „Allspice” miałam parę podejść. I choć kardigan jest namiętnie noszony od stycznia to dopiero tym razem się udało! Pewnie dlatego, że teraz w sesję zaangażowane były już dwie osoby i odpowiedni podkład muzyczny, czyli właśnie piosenka o ciasteczkach.
“Who Stole The Cookie From The Cookie Jar” by The Jaynetts makes my sweet daughter dancing, spinning around and there’s nothing more joyful to watch for me. However, the more mobile she is, the harder to take a photo of her. I tried a couple of times. My DD has her cardigan since January and only last weekend it worked! Although I need assistance and the right background music- the Cookie Song.
Kardigan wykonałam według wzoru Allspice Eleny Nodel z e-booka Spice Girls. Wprost uwielbiam testować jej wzory! Użyłam Baby Merino Dropsa w kolorze ciemnego wrzosu, nitka brana podwójnie, zużyłam 4 motki i odrobinę różu na obwódkę i 3 pomponiki, żeby nie było za poważnie.
The cardigan was knitted according to Elena Nodel’s Allspice from the Spice Girls e-book. I love to test knit Elena’s patterns! I used double thread of Baby Merino by Drops in dark heather. I needed 4 skeins and a little bit of pink to brighten it up and to make 3 little pom-poms. Little girl's cardigan can’t be too serious!
Sam fason Allspice’a jest kolejnym wcieleniem Szafranu, ale różni się konstrukcją. Robiony od góry w jednym kawałku ma rękawki kształtowane rzędami skróconymi. Zawsze mam ochotę na kolejne wersje przerobionych wzorów. W szafie mojej córeczki na pewno systematycznie będą pojawiać się podobne do wspomnianych sweterki.
Allspice reminds another of Elena’s design- Saffron but it is constructed differently. It’s also top down and seamless but the sleeves are made with short-rows. I always think of knitting other versions of projects I made. I’m sure that my Miss Cherry will have many versions of allspice or Saffron in her future wardrobe.

2012-11-26

Magiczny

FO: Magical MKAL

Ostatnia część wzoru została już chwilę temu ujawniona, a na Ravelry zaczęły pojawiać się skończone projekty, dlatego mogę z czystym sumieniem pokazać najnowszy sweter Wisienki. Zrobiłam go z Baby Alpaca Silk DROPSa  podwójną nitką. Jest bardzo ciepły i kizia-miziasty. Co prawda mała wtarła w niego już trochę masła, będąc uczestniczką prelekcji o architekturze kubańskiej w zeszłym tygodniu... Dziękujemy cioci L. za przesłodką opaskę!

The last part of the MKAL wa revealed some while ago and you can see finished projects on Ravelry so I can show you Miss Cherry's new pullover. I knitted it with  two strands of Baby Alpaca Silk by DROPS. It's very warm and soft as a kitten. Somehow my little girl managed to stain it with butter when we we're on a lecture about Cuban architecture a week ago...Thank you auntie L. for the cute headband!

Wzór to Magical MKAL Eleny Nodel
Pattern Magical MKAL by Elena Nodel


2012-10-21

FO: Golden Sage

Obiecałam pokazać czego częścią są listki z poprzedniego posta, więc pokazuję!
I've promised to show you my new project, so here it is!

To niemowlęce bolerko powstało na drutach z użyciem metody contiguous. Przedstawiona wersja ma długi rękaw, zwykłe ściągaczowe mankiety oraz wiązanie ze sznureczków. Sweterek idealny do sukienek z krótkim rękawem, które inaczej byłoby ciężko nosić jesienią. Do tego kojarzy mi się ze stylem Jane Austen.
By uzyskać przedstawiony efekt kolorystyczny, połączyłam nitkę Belli i Baby Merino w głównej części, a do zrobienia plis i ściągaczy użyłam podwójnej nitki Merino. (Tu przeczytacie więcej o łączeniu włóczek.)
It's a short baby cardigan knitted with the contiguous method. It’s a full length sleeves with plain ribbing and I-cord closure version. Perfect layering piece for short sleeve dresses which are inappropriate for the autumn season and so Jane Austen style! 
I used Alize Bella with Baby Merino held together to knit the body and double Merino at ruffles and cuffs. ( Here you can read more about cobining yarns.)

Wzór, jeszcze nie wydany: Silver Sage Eleny Nodel, prototypy tutaj i tutaj.
Włóczka: Alize Bella Batik, Baby Merino Drops

Pattern, isn't published yet: Silver Sage by Elena Nodel, prototypes here and here.
Yarn: Alize Bella Batik, Drops Baby Merino 

Pogoda była dziś piękna, dlatego wybraliśmy się w odwiedziny do kuzynów żyrafy Zośki.
The weather was marvelous today so we decided to visit Sophie's cousins in the zoo. 
Jak widać wszystkie maluchy chcą się poznać!
As you can see all babies want to get know each other!