Showing posts with label sukienka/dress. Show all posts
Showing posts with label sukienka/dress. Show all posts

2014-02-16

Sproutlette Dress

czyli kiełkowa sukienka i to podwójnie!

 
W najmniejszym rozmiarze...do kompletu czapeczka Cabernet Hat w wersji fingering. Użyłam merino superwash- Araucania Botany Lace. Zatem motek wystarczył na komplet i zrobienie wcześniej próbki. Bez próbki ani rusz, oto cały sekret dopasowanych rozmiarowo dzianin.
In the smallest size...with a Cabernet Hat fingering to match. I used merino superwash- Araucania Botany Lace. For the set and to knit a swatch I used whole skein.
Taka malutka jest ta sukienka! / This dress is so small!
Oraz Sproutlette Dress w największym rozmiarze, już jako tunika dla Wisienki.
Na miętową tunikę zużyłam caly motek Araucanii Botany Lace, zostało mi 15 cm i nawet jak pochowałam nitki, to nie było czego obcinać! W tej wersji zmieniłam wykończenia, zastosowałam inne pikotki, a dziergając nie rozstawałam się z małą elektroniczną wagą. Wykończenie rękawków czyli rząd oczek prawych i pikotki to 1g.
And the biggest size Sproutlette dress which will look more like a tunic on my sweet 2year old girl.
I used whole skein to knit it with added raglan increases and wholel lenght. I modified picot edging. I used a kitchen scale while I was knitting it and I have only 15 cm left...After hiding the yarn tails there was nothing to cut! The sleeves edging took exactly 1g of yarn. Amazing.
 
Ciekawe kiedy pokażę zdjęcia na modelkach? Pozdrawiam Was Wszystkich serdecznie!
I wonder when I'll show you modelled pics? Cheers my Dear Readers!
 
P.S:
Wzór do nabycia tutaj.
The pattern is avalaible here.

2014-02-10

Ravellenic Games 2014

Podczas gdy sportowcy współzawodniczą na Zimowych Igrzyskach w Soczi, robótkowicze stawiają sobie wyzwania i biorą udział w Ravellenic Games (tu przeczytacie więcej). Bierzecie udział  w zabawie? Ja uczestniczę z kilkoma projektami, a że to malutkie rzeczy (pominąwszy ażurowy szal) to mam nadzieję że wyrobię się w czasie Olimpiady. Włóczki przyszykowane!

When sportsmen compete in Winter Games, knitters set themselves some challenges and take part in Ravellenic Games (here's more about it). Do you take part in the fun? I'm taking part with couple of projects. They're small beside the lace shawl so I'm hoping to finish on time. Yarn is ready and caked!

Zdjęcie z dedykacją dla Janki! :-)
Mam na swoim koncie już parę małych sukcesów. Wczoraj, gdy Kamil Stoch zdobył złoto, ja właśnie skończyłam malutki Saffron. Powyższe zdjęcie jest robocze. Kardiganik właśnie dosycha. Kolor? English Rose na bazie Arroyo Malabrigo.
I have some Fo's already. Yesterday when a Polish ski jumper Kamil Stoch won the gold medal I casted off a tiny Saffron. Here's a WIP pic and the cardigan is already blocking. The color is English Rose on Malabrigo Arroyo.
Parę czapeczek już gotowych. Na wykończeniu sukieneczka. Jaka? Taka!
A few hats are ready to use. I'm finishing a dress too. What dress? This one!

Wzór to Sproutlette autorstwa Tanis Lavallee. Nie znam bardziej uroczego przepisu na sukieneczkę dla malutkiej dziewczynki. Jest bardzo wyważony, a zawiera elementy koronki i pikotkowe wykończenie.
Nabrałam już oczka na większy rozmiar dla Wisienki z tego motka...
It's Sproutlette by Tanis Lavallee. I don't know any more girly dress than this one. A perfect harmony of lace and picots. I've casted on for Miss Cherry's size too with this...
Jeśli chodzi o szal, to zdecydowałam się na Cabernet autorstwa Moniki Sirny. Jestem zakochana w tym wzorze obojętnie jak się go nazywa ;-) Przewinęłam urodzinowy motek Wollmeise w kolorze Dornröschen- to połączenie czerwieni, fuksji i pomarańczu. Niebiańskie! Wollmeise "Pure" to 100% merino, ale ma taki ciasny skręt. Chyba tym razem nie będę robić próbki a od razu zacznę dziergać szal. Nie mogę się powstrzymać!

About a shawl...I decide to knit the Cabernet by Moniki Sirna. i'm still in love with this pattern stitch. My birthday present is winded up. I's Wollmesie "Pure" in Dornröschen coloroway- fuschia, red and orange. Stunning! It's 100% merino superwash. this time I won't be so patient to knit a swatch. I can't resist this yummy cake!

2013-08-31

Odjazdowa sukienka

FO: Scooter Dress

 Dlaczego odjazdowa? Bo z hulajnogą! Może i wybrałam róż, ale motyw wyszyty na sukience, którą wydziergałam dla Wisienki, jest wyjątkowo uniwersalny. Moje dziecko przepada za wszelkimi jednośladami. Najbardziej lubi rowery i motocykle, ale jest jeszcze na nie za mała.
 I choose a pink color-way for the new dress but it's embellished with a very universal embroidered motif- a scooter. I knitted it for my daughter who loves any wheelers, especially bicycles and motorcycles but she's way too small for it.

 Dziś wyszywałam hulajnogę ściegiem łańcuszkowym przy pomocy szydełka, przyszyłam guziki i kieszonkę. Kieszonka powstała z ostatnich metrów Malabrigo Rios w kolorze English Rose, ostatnie 5 gram! Nie zostały mi żadne skrawki. Całe szczęście metraż we wzorze Moniki Sirny jest świetnie podany i znając go od razu zaczęłam dziergać karczek z innego koloru. Wybór padł na Extra Merino Big  Schachenmayr nomotta, którego zostały mi jeszcze pojedyncze kłębki (po tym i po tym).
 Today I embroidered with a crochet hook, sewed the buttons and pocket on. The pocket was weighs 5g of beautiful Rios by Malabrigo. There was no scraps left! I used the whole skein of English Rose colorway. The yardage in Monika Sirna's pattern is written very precisley so I started with other yarn and made yoke with Extra Merino Big by Schachenmayr nomotta, which was in my stash (leftovers from this and this).
 Jestem bardzo zadowolona, że udało mi się zdążyć, nie tylko na popołudniowy spacer, ale również na ostatni dzień drugiej edycji KAL'u ze wzorem Green Apple. Ciekawe czy i w przyszłym roku się odbędzie?
 I'm very happy that I managed to do that on time for an afternoon walk but also for th elast day of 2nd edition of Green Apple KAL. I wonder if there be a KAL next year?