2011-01-06

Wzory wrabiane

Stranded knitting

W dzisiejszym poście:
  • O sprzęcie, który przyda się przy robieniu wzorów wrabianych,
  • O tym jak najłatwiej skrócić wzór na rękawiczki, jeśli natura nie obdarzyła nas smukłymi i długimi palcami, 
In todays post:
  • About equipment which is very useful for making stranded nitting
  • How to shorten mittens pattern if nature didn't give us a slim and long fingers.
Ale najpierw życzę Czytelnikom wszystkiego dobrego w Nowym Roku!
But First I wish all my Readers Happy New Year!

Robię rękawiczki metodą stranded knitting, czyli jak dowiedziałam się od Fanaberii wzorem wrabianym. Moje pierwsze podejście do  rękawiczek tym sposobem okazało się "prawie" sukcesem. Chodzi o te rękawice (można o nich przeczytać w tymtym poście). W każdym bądź razie Mąż jest bardzo zadowolony tej zimy.
I'm knitting mittens using stranded knitting. My first attempt to knit mittens was "almost" success. It's about this mittens ( you can read about them here and here). Besides my Husband is very happy this winter.
Poprzednim razem robiłam je, nazwijmy to normalnie. Tym razem jak pisałam w poprzednim poście, dziergam oburącz. Pomyślałam, ok spróbuję! I zadziałało! Wcześniej obejrzałam filmik na you tube, poczytałam. Nie spodziewałam się, że to takie proste! Teraz nie tracę czasu na rozplątywanie motków, wykręcanie szyi do leżącego obok na stoliku wzoru, zaznaczenie ołóweczkiem aktualnego rzędu. Teraz moje Drogie z jednej strony mam motek w jednym kolorze, z drugiej w drugim, a aktualny rząd zaznaczam sobie magnesem! Ten jakże prosty i jakże skuteczny patent przyspieszył proces dziergania. Tak więc polecam:
  • Dziergać oburącz
  • Zabrać dziecku tablicę magnetyczną, bądź nabyć sobie taką (co zrobiłam z przyczyny nie posiadania dziecka w wieku szkolnym, ani jakiegokolwiek dziecka)
Moja tablica to: mała tablica suchościeralna Alexander, w komplecie z mazakiem i gąbką w kształcie ryby, a co!
Last time I was knitting only continental method. This time I'm knitting with both styles. I thought- ok, I may try it! And it works! Before  start I watched some video on you tube, read something. It surprised me how simple it is! Now I don't waste my time on untangling yarn or turn my neck to mark actual row with pencil. Now one ball of yarn is lying on my right side, second on th e left and I'm marking rows with magnetic board. This very easy patent made my knitting faster. 
So I reccomend: 
  • To knit with both styles 
  • Take from your child a magnetic board or buy one if you don't have a child, like me.
Jak już wydziergałam pierwszą rękawiczkę, okazało się, zresztą jak zwykle, że palce są za długie. Myślałam, kombinowałam, przerysowywałam górną część wzoru. Prawie zabrałam się za robienie warstwy wewnętrznej z innej włóczki, typu boucle, co oczywiście ma dużo plusów. I tu najprostsze okazało się sprucie połowy rękawiczki, dokładnie do dziury na kciuk i ponowne wykonanie, tym razem o 4 rzędy wyżej rzeczonej dziurki. Mam zamiar już z automatu robić kciuk wyżej. Dziergam sama rękawiczki, mogę je sobie dopasować . O to w końcu chodzi. Ktoś zapyta, ale żeby tak pruć jak już jedna gotowa była? Owszem, można było zaszyć dziurkę niżej, przeciąć wyżej, ale tak mogłam zrobić małą korektę wzoru - co widać na zdjęciu. Poza tym staram się dążyć ideału, bez tego nie byłoby postępu. No i przy metodzie oburącz dzierganie idzie na tyle sympatycznie, że zanim się obejrzałam ( a raczej jak obejrzałam film) miałam gotowy spruty wcześniej kawałek, który przy okazji był równiej zrobiony.
  • Tak więc, jeśli macie krótkie palce, zróbcie dziurę na kciuk wyżej np. o 4 rzędy i część kciukową krótszą również o te 4 rzędy.
When I knitted the first mitten it was proved to be too long, as always I may say. My fingers are shorter than most mitten designers assume. I was thinking about it, trying to get now some other ways. I almost start knitting lining with boucle yarn. But it was easier for me to rip half of it. Someone may ask- ripping if you have one knitted? What a pity! You should have sew thumb hole and make one higher with scissors. But I think it's all about fitting if I make something for myself. And I'm trying to make things as perfect as I can. Without it there won't be any progress in my knitting skills. And I wouldn't be able to make a correction in pattern as you can see on the picture. Besides, stranded knitting with both hands is so nice and fast that after watching some movie I had my ripped part knitted again. 
  • So if you have short fingers just make a thumb hole higher, for e.g. 4 rows higher and make a thumb part also shorter of 4 rows.

Rene pokazała ładny pierścionek. Dostałam parę lat temu podobny sprzęt. Raz go użyłam, niewiele mi pomógł na plątanie się nitek. Ale wiadomo, najlepszy sposób dziergania, to taki, który Tobie najbardziej odpowiada. Bardzo lubię robić na drutach, lubię sam proces, ale zawsze staram się szukać szybszych sposobów na wykonanie dzianiny, bo moja kolejka na Rav zamiast się skracać jest coraz dłuższa.
Rene on her blog a pretty ring. I received something similar few years ago but it didn't helped me with yarn tangling. But if anything works for you the most, it's the best. I like knitting very much and like whole process of making the final product. Still I'm looking for faster techniques because my queue in Rav is getting longer not shorter.

Brahdelt- dziękuję za życzenia!
Zulko- bambusowe druty są ciepłe w dotyku, a ta konkretna para 2,5 mm posłużyła mi również do nauki magic loop. Teraz głównie posługuję się KP, z których preferuję również ciepłe w dotyku drewniane.
Dajda- To wzór A bird in the hand mittens #1
Fanaberio- cieszę się, że zajrzałaś tutaj! Pomysłu z pudełkiem nie znałam. I za to uwielbiam internet- można wymieniać się wiedzą!
Kasiu- jest mi ogromnie miło!

8 comments :

  1. Dzierganie oburącz to rewelacja w czystej postaci:) Oddam się ćwiczeniom! Bardzo mi się podoba ta metoda. Twoje rękawiczki będą/są fantastyczne!!!

    ReplyDelete
  2. O kurcze, pierwsze słyszę o dzierganiu oburącz. Lecę ogladać filmik.

    ReplyDelete
  3. Zgadzam się z Tobą w 1000%. Metoda oburącz jest rewelacyjna i już nie chcę żadnej innej :)

    Pomysł z tabliczką dla dzieci rewelacyjny! Całkiem niedawno mąż zrobił mi taki kartonik z przesuwanym paskiem,ale teraz widzę, że do idealu brakuje mi już tylko właśnie takiej tabliczki.Wposażona w pulpit dla muzyków,kartonik i tabliczkę, będę wyglądała mega profesjonalnie.Aż się boję :)

    Twoje rękawiczki to piękno w czystej postaci. Pokazuj, kurcze, więcej :)

    ReplyDelete
  4. Qrczę jakoś nie mogę wyobrazić sobie dziergania (narzucania nitki) prawą ręką, przynajmniej w moim wykonaniu... Musze to przemyśleć

    ReplyDelete
  5. O matko kochana! Jak na razie szczęka opadła mi w podziwie dla Twoich umiejętności. Jak się wprawię w podstawach drutowania (magic loop już opanowałam, jak wiesz :)), to zabieram się za bardziej skomplikowane metody ;)

    Rękawiczki oczywiście wyglądają przepięknie. Czekam na prezentację całości.

    ReplyDelete
  6. Dopisuję do postanowień noworocznych: zakupić tablicę magnetyczną (bo nie mam pod ręką żadnego dziecka, któremu mogłabym ją zwędzić ~^^~). Jak ją sobie postawię na pulpicie do nut obok kanapy, to już będzie pełen wypas! Pulpit działa genialnie, bo trzyma wzór w pionie przed oczami, ale brakowało mi właśnie tego elementu zaznaczającego aktualny rządek, który by się w pionie utrzymał. ^^

    ReplyDelete
  7. hej Paula, nie wiedzialam ze az tyle rzeczy jest okazanych na youtubie, dzieki za podzielenie sie linkami, jeszcze nie probowalam oburacz! kreca mnie te wzory wrabiane, ale jeszcze jestem na etapie, ze to dla mnie za trudne, myslalam nawet, aby zaczac od czapy (niespodzianka? znowu czapka :))) Katie Davies, jeszcze w tym roku! ciekawa tez jestem Twojego sweterka i czy nie byl zbyt trudny, buzka* kasia

    ReplyDelete
  8. Czytam, czytam i... nadal nie wiem, co to jest wzór wrabiany i na czym polega dzierganie oburącz :(

    ReplyDelete