Snow in May?
Na szczęście śnieg w maju nam nie grozi, a możemy cieszyć
się piękną pogodą. Dawno mnie tu nie było, jak to mówią szczęśliwi czasu nie liczą,
choć zeszły miesiąc był dość ciężki. Dziewczynki chorowały, z malutką byłam w
szpitalu. Nie miałam zbyt wiele czasu na robótki, jednak znalazłam czas by wykonać
test wzoru "Snow in May" Suvi Simoli. I teraz mam leciutki wiosenny sweterek. Leciutki, bo waży zaledwie 155 gramów!
Fortunately
there’s no snow in May this year and we can enjoy beautiful Spring weather. I
was absent here for quite a long time. Last month was hard for us. My girls
were sick and I was in hospital with my baby. I haven’t got much time to knit,
but hopefully I get some to test knit Suvi Simola’s “Snow in May”. Now I’ve
got a lightweight Spring cardigan. It is really lightweight, only 155 grams!
Clue dizajnu polega na użyciu tej samej włóczki raz
podwójnie- przy ściągaczach, a raz pojedynczo- przy korpusie. Miałam okazję przekonać się jak zachowuje się w robótce Noble, dziergany na drutach 3,5 oraz 4 mm. Przeważnie zdarza się,
że użyte podwójnie włóczki nie wyglądają w gotowym wyrobie jednolicie. Nie tym
razem- tu włóczka wygląda jednorodnie. Poza tym wybór kolorów! Tylko Agnieszka wie,
ile marudziłam przy wyborze odpowiedniego zestawu! Zdecydowałam się na sójkę i bez, czyli odcienie Jay i Lilac.
Design
features are single and double using of the same yarn. This time I was knitting
with Noble by Holst with 3.5 and 4mm needles. It’s common that double used yarn is noticeable in ready
knit but not this one. Finished garment looks very even. And the choice of
colors is amazing! Only Agnieszka knows how long I was lingering about color
combo! I decided on Jay and Lilac colorways.
Za to z
guzikami poszło zadziwiająco szybko. Otworzyłam jedno z pudełek z
przegródkami i chwyciłam pierwsze w podobnym kolorze, które wpadły mi w oko. Okazały
się idealne. Są stare, z tworzywa, mają niewielki rancik i
fajny, nieregularny kształt. Są ozdobą modelu, przyszyte w nietypowy
sposób.
Choosing
buttons was easy as a pie this time. I just open up one of the boxes and grab the
first I saw in similar color. They occurred to be perfect. They're old,
plastic, have a small brim and cool, irregular shape. They are the cardigan’s jewelry,
especially sewed like this.
Teraz zastanawiam się, jaki wybrać następny wzór. Czy będzie
to Hitofude czy Old Romance. Do Hitofude przymierzam się już od zeszłego
października. Miał być idealny dla ciążowego brzuszka, ale kolor na który się
zdecydowałam, czyli light of love okazał się być niezbyt odpowiedni dla mojej
kategorii wiekowej (czyt. wiek ponad podstawówkowy). Dlatego zaprzestałam po
paru rzędach. Także zobaczymy, bo model jest mega popularny od paru miesięcy.
Przy małej ilości czasu decyzja musi być przemyślana.
Now I’m
thinknig about my next pattern choice. Will it be Hitofude or Old Romance? I’m thinking
about Hitofude from last October. It is great choice for the pregnant belly. I
even started knitting this one but after a couple of rows I changed my mind.
The color choice was questionable. Light of Love for my age cathegory? I’m more
than a primary school student. I’m still thinking what to knit next. With small
amount of time the decision must be wise.
A co dziergam
teraz? Czapkę z Alize Bella dla Wisienki w ramach testu dla Cathy Rubin, muszę
skończyć Bulle z okazji kwietniowego KALu w grupie Knitting for Girls na
Ravelry (zabrakło mi włóczki), a sweterek Eole for Girls nadal czeka na piękne zdjęcia.
Ach…i oczywiście sukieneczka dla Dzidzi, również z Belli w dziewczęcych,
pastelowych kolorach, bo mamy przecież sezon
na bawełny!
Meanwhile I’m
knitting small things like a hat for older daughter- it’s a test for Cathy
Rubin. I should finish Bulle for her – that’s my entry for April KAL in
Knitting for Girls group on Ravelry. Oh!
Eole for Girls still waits for some beautiful pics and of course I’m knitting a
dress for my baby girl. Both hat and dress are being knitted with Alize Bella
in pastel girly colors- it’s Spring!
Do
przeczytania!
See you
next time!