To za dwa lata i właśnie wtedy, już
całkiem nie taka mała A.Z.* będzie mogła nosić sweterek, który
dla niej zrobiłam w ramach testowania wzoru dla Joji. To dziecięca
wersja popularnego kardiganu Pole. Little
Pole można nabyć na Ravelry. Tymczasem na blogach zazłociło
się od jesiennych liści.
Winter 2013- it's about 2
years from now when not so little A.Z. will be wearing a sweater I
knitted for her. It was a test knit for Joji. Little
Pole is a children's version of very popular cardigan- Pole, also
by Joji. Meanwhile, blogs become golden from autumn leaves.
Little Pole ma bardzo ciekawą
konstrukcję, podobał mi się jej rytm podczas dziergania. Nabrałam
wprawy w rzędach skróconych, przestały być mi obce! Dość gruba
włóczka, typu worsted sprawiły, że kardigan powstał
w okamgnieniu. Od próbowania włóczek, do blokowania i
zrobienia zdjęć minęło zaledwie 6 dni.
Dla najmniejszego rozmiaru wzór
określa ilość potrzebnej włóczki na 300 g. By porównać skalę, na zdjęciach powyżej- dłoń mojego Męża.
Little Pole's
construction is very interesting. I liked the rhythm of it while
knitting. I get used to short rows finally! Cardigan is made from
worsted yarn so it grew very quickly. From swatching to blocking and
taking photos six days passed. Pattern says you need 300g of wool to
make the smallest size. To compare the scale, you can see my Husband's hand in the pictures above.
Żeby wykonać całość, łącznie z
próbką, paskiem i pomponami wystarczyło mi 5 motków Merino Big,
czyli tej
włóczki. Zaczęłam z niej robić Aidez, ale nie jestem już tak
przekonana do tego wzoru. Nie odpowiada mi sposób dziergania
sweterka od dołu, nie można wtedy tak precyzyjnie dopasować wielu
elementów. Ot, choćby z długością nie jest tak prosto.
Marzy mi się z niej coś bardziej przylegającego, albo dorosła
wersja Little Pole. Kto wie?
To
make all- the sweater with belt and pom-pom's I used 5 skeins of
Merino Big- this
yarn. I've started knitting Aidez from it but I'm not so sure about
that sweater so much. I don't like knitting sweater's from bottom-up.
It's not so easy to fit it properly and precisely,
especially when you determine length of the garment. I'm
thinking about making something more fitted from Merino Big or
kniting an adult version of Little Pole. Who knows?
Bardzo dziękuję za komplementy
dotyczące bolerka. Dobra wiadomość jest taka, że e-book z wzorami
Eleny Nodel- Sun
and Sand jest dostępny na Ravelry wraz z wchodzącym w jego
skład wzorem Summer
Days.
Thank you for nice
comments about red bolero. The good news is that Sun
and Sand e-book with Summer
Days is available on Ravelry.
* ( koncepcja imienna uległa lekkiej
zmianie)
Dziergam Sobie- Małe sweterki
dla dziewczynek- nie ma nic przyjemniejszego!
MaBa- Zdecydowanie myślę o
takim bolerku, ale może w innym kolorze...I bez bufek?
Pstro- bardzo dziękuję za
wyróżnienie! O siedmiu rzeczach o mnie pisałam tutaj.
Del- Thank you! I
hope she'll be a stylish girl!
przeuroczy! dużej wersji nie widziałam, ale ta mini skradła moje serce ;)
ReplyDeleteWłaśnie tak patrzyłam na Ravelry na rękę i się uśmiechnęłam do siebie jakie to malutkie i słodkie :-)
ReplyDeleteSuper ten sweterek, taki słodziak, śliczny :))
ReplyDeleteIt's so beautiful!! what a great design.
ReplyDeleteBeautiful little sweater. I hope your little one gets a lot of wear out of it!
ReplyDeleteze skalą (i wszelką pomocą) zawsze do usług :)
ReplyDeleteOj śliczniusi, bardzo urokliwy:))
ReplyDeleteAleż słodziak i faktycznie maleństwo :)
ReplyDeleteJejku, jest słodki i absolutnie uroczy! I świetnie zrobiony a taki prosty to on nie jest. Serdecznosci.
ReplyDeleteprzepiękny sweterek, świetna robota! :)
ReplyDeleteale super sweterek, w pierwszej chwili myślałam, że dla Ciebie ale potem na zdjęciach "z odniesieniem" to juz mnie zauroczył kompletnie ;)))
ReplyDeleteU-r-o-c-z-y! :)
ReplyDeleteBoski, aż żal ze musi czekać do 2013 roku:)
ReplyDeleteJest po pruostu przepiękny i bardzo wdzięczny.
ReplyDeleteAch, żebym ja takie cuda umiała robić swoim dziewczynom ;)
ReplyDelete