Showing posts with label Milo. Show all posts
Showing posts with label Milo. Show all posts

2012-04-14

Bo Mama uwielbia kropki!

FO: Mommy loves dots!


Kto mnie zna, ten wie, że uwielbiam kropki! Wzór, czyli Milo, miałam już od lipca. A to dlatego, że zakochałam się wykonaniu Sophie, które wyszukała i pokazała tu na swoim blogu Julie. Tak jest- wzory wrabiane. Dawno nic nie wrabiałam. Stwierdziłam, że pora na przypomnienie. Wzór kropek pochodzi z rękawiczek Ysoldy- Cotton Reel Mittens.
The one who knows me knows also that I love polka dots! I have a pattern for Milo since July. That's because I felt in love with Sophie's version which was found and showed on Julie's blog here. That's true! Stranded knitting! I thought it's high time to recall this technique. The dot pattern is from Ysolda's Cotton Reel Mittens.
Milo ze zdjęcia powstał z motka Merinosoie produkcji Bouton d'Or i około 15 g różowego Baby Merino Dropsa. Obydwie włóczki są grubości sport, jednak Merinosoie jest trochę grubsza. Merinosoie kupiłam parę lat temu w Paryżu, już się jej nie produkuje. To dość dziwna mieszanka (nawet mój Mąż powiedział, że dziwna...), bo składa się z 30% merino/ 20% jedwabiu/ 50% akrylu.
W dotyku mięciutka i dość śliska i ma delikatny połysk, nie elektryzuje się, po przerobieniu jest trochę lejąca i ma swój ciężar (widać jak plisa u dołu lekko faluje). Miałam jej 3 czy 4 motki, już kiedyś próbowałam z niej zrobić top- Coachellę. Wtedy nie wiedziałam jeszcze jak dobierać włóczki do wzorów i skończyło się dość ciężką, wydłużająca się w trakcie noszenia koszulką. Było na tyle źle, że nawet jej nie uwieczniłam.
Milo from the photos is knitted from a skein of Merinosoie by Bouton d'Or and about 15g of Baby Merino by Drops. This two yarns are sport weight but Drops' is thinner. I bought Merinosoie a few years ago in Paris, it's no longer available. It's kind of strange blend (even my Husband said it's a strange blend...)- 30% merino/ 20% silk / 50% acrilic. The yarn is soft, silky, doesn't electrifies and after knitting is quite drapey (you can see on the photo how hem is slightly wavy). I've got 3 or 4 skeins which I used to knit a Coachella. I didn't know how to choose yarn for a project then so I rippped the top. It was so bad that I even didn't took a photo of it.

Wisienka już wypróbowała nową kamizelkę. Wybrałam rozmiar dla półrocznego berbecia i dlatego jest ciut za duża. Zanim zblokowałam bałam się jak wyjdzie i czy aby top nie będzie za ciasny. Nie jest.
Miss Cherry already wore her new vest. I chose size for 6 months baby so it's slightly too big. I was worried before blocking that the size could be too tight. Hopefully it's not.

Kamizelka jest prosta, robi się ją szybko, nic więc dziwnego, że na Ravelry jest aż 3941 opartych na tym wzorze topów i ciągle ich przybywa.
Już myślę o kolejnych. Przydałby się taki z bawełny tym razem.
The vest is simple and very quick to knit. There's nothing strange in the fact that there are 3941 Milo's on the Ravelry at the moment and the number is still growing. I'm thinking about knitting more Milo's. I could use some cotton this time.