2011-09-20

Proste przyjemności


Simple pleasures

Dzierganie szala z Malabrigo Lace, leżąc wygodnie na łóżku...Tak było wczoraj wieczorem, dzisiaj też tak będzie...
Lying comfortable on the bed and knitting a shawl from Malabrigo Lace...It was yesterday's evening and today's will be the same...


W niedzielę pokazała się kolejna wskazówka do wzoru na Tajemniczy Półksiężycowy Szal. Śmiało można dołączać do tego KAL'a. Nie spodziewałam się, że ten sposób robienia- taki na raty, gdzie pracuje się etapami i nie znając efektu końcowego, tak bardzo przypadnie mi do gustu.
Dobra wiadomość jest taka, że odzyskałam zaczętą jakiś czas temu robótkę. A zła taka, że nie wiem teraz za co się łapać.
Another clue of Mystery Crescent Shawl was sent on the Sunday morning. You can still participate in this KAL. I haven't any idea that knitting like this is so satisfying. I mean knitting in parts and not knowing the finished effect.
The good news is that I have my started sweater project back. The bad news is that I have no idea what to knit first.


Dziewczyny, bardzo dziękuję za słowa uznania!
Girls, thank you for words of appreciation !

Kankanko- to mój pierwszy sweterek o takim fasonie, jest naprawdę świetny, nic dziwnego, że Twój ulubiony.
Goniu- nie rozważaj, rób! :-)
nietylkoSZALenstwo- jest faktycznie zadziwiająco połyskliwy i mięsisty jak na bawełnę, nawet grzeje! Chociaż z tym, to bez przesady...ten krótki rękaw.
MADLINE- szkoda, że uważasz, że nie widać. Jestem bardzo zadowolona i bardzo dumna ze swojego brzuszka. Jest dokładnie w sam raz, taki jaki powinien być, kształtny i okrągły :-)
Del- thank you! I'm so flattered!

3 comments :

  1. Przyjemnej pracy zatem :) Pozdrawiam

    ReplyDelete
  2. Ależ ja nie chciałam nic ujmować twojemu brzuszkowi :) Już się nie odzywam, bo tylko Cię denerwuję, a to nie wskazane w Twoim stanie. Pozdrawiam

    ReplyDelete
  3. I've never done a mystery project but it sounds like so much fun. I can't wait to see the finished shawl!

    ReplyDelete