Simple pleasures
Dzierganie szala z Malabrigo Lace,
leżąc wygodnie na łóżku...Tak było wczoraj wieczorem, dzisiaj też tak
będzie...
Lying comfortable on the
bed and knitting a shawl from Malabrigo Lace...It was yesterday's evening and
today's will be the same...
W niedzielę pokazała się kolejna
wskazówka do wzoru na Tajemniczy Półksiężycowy Szal. Śmiało
można dołączać do tego KAL'a.
Nie spodziewałam się, że ten sposób robienia- taki na raty, gdzie
pracuje się etapami i nie znając efektu końcowego, tak bardzo
przypadnie mi do gustu.
Dobra wiadomość jest taka, że
odzyskałam zaczętą jakiś czas temu robótkę. A zła taka, że
nie wiem teraz za co się łapać.
Another clue of Mystery
Crescent Shawl was sent on the Sunday morning. You can still
participate in this KAL.
I haven't any idea that knitting like this is so satisfying. I mean
knitting in parts and not knowing the finished effect.
The good news is that I
have my started sweater project back. The bad news is that I have no
idea what to knit first.
Dziewczyny, bardzo dziękuję za słowa
uznania!
Girls, thank you for
words of appreciation !
Kankanko- to mój pierwszy
sweterek o takim fasonie, jest naprawdę świetny, nic dziwnego, że
Twój ulubiony.
Goniu- nie rozważaj, rób! :-)
nietylkoSZALenstwo- jest
faktycznie zadziwiająco połyskliwy i mięsisty jak na bawełnę,
nawet grzeje! Chociaż z tym, to bez przesady...ten krótki rękaw.
MADLINE- szkoda, że
uważasz, że nie widać. Jestem bardzo zadowolona i bardzo dumna ze
swojego brzuszka. Jest dokładnie w sam raz, taki jaki powinien być,
kształtny i okrągły :-)
Del- thank you! I'm
so flattered!
Przyjemnej pracy zatem :) Pozdrawiam
ReplyDeleteAleż ja nie chciałam nic ujmować twojemu brzuszkowi :) Już się nie odzywam, bo tylko Cię denerwuję, a to nie wskazane w Twoim stanie. Pozdrawiam
ReplyDeleteI've never done a mystery project but it sounds like so much fun. I can't wait to see the finished shawl!
ReplyDelete