Pullover?!
Do tej pory działam dla siebie tylko kardigany, ale dla tego wzoru zrobiłam wyjątek. Miłość od pierwszego wejrzenia: prosta linia, asymetria, ściegi: gładki i francuski, kieszonka, guziczki oraz właśnie to, że jest jasny! Gdy Suvi przysłała mi wzór byłam przeszczęśliwa!I knit only cardigans for myslef but I made an exception for this one!. It was a love at first sight: clean line, asymmetric bottom, STst and garter, little pocket, buttons and neutral color! When I received a pattern from Suvi I was delighted!
Wzór to 5200K autorstwa Suvi Simoli. Już myślę o wariacjach na jego temat, bo jest przepięknie dopasowany. Mimo cienkiej włóczki, praca nad nim trwała niecałe 2 tygodnie i dziś miałam okazję go wypróbować.
The pattern is 5200K by Suvi Simola. I'm already thinking about the its variations because it gives a great fit. Even though my yarn was thin I knitted the pullover in less than 2 weeks. Today I had the opportunity to wear it.
Włóczka leżała w moich zapasach już od 3 lat. To Zettl Sockenwolle Treviso, czyli włóczka skarpetkowa z Lidla.To był niplanowany zakup, była w dobrej cenie, ale o jakości nie mogę tego powiedzieć. Po pierwsze, mimo tego że jest mieszanką wełny z nylonem w typowej dla takich włóczek proporcji, nie jest wełną typu superwash, czyli bardzo łatwo się filcuje. Sweter wyprałam w nie tyle letniej, co zimnej wodzie z dodatkiem Eucalanu. Po kąpieli stał się jaśniejszy, miększy. Troszkę podgryza, ale tak delikatnie. Sama włóczka nie jest równo przędziona, ma przez to bardziej rustykalny charakter, ponadto były w niej malutkie odrobiny traw.
I had the yarn in my stash for 3 years. It's Zettl Sockenwolle Treviso a.k.a. Lidl sock yarn. I didn't plan to buy it but the price was good. Unfortunately I can't tell it about its quality. It's not a superwash yarn although it's proportions are typical for sock yarn. It felts quite easy so I soaked my pullover in not lukewarm but cold water and used Eucalan. Garment became softer and lighter. Treviso is a bit rough when you working with it. It has rustic look because it’s not evenly spun and I've found some grass bits in it.
Na cały sweter zużyłam 4 motki, czyli 200 g. Guziczki z masy perłowej miałam w szufladzie. Nie dość, że mam teraz fajny pulowerek, to koszt prawie żaden! Hurra!
I used 4 skeins- 200 gramms of yarn
to knit 5200K and mother of peral buttons which were in my drawer. Not
only I'v egot a very wearable and beautiful knit but the cost of
materials was small. Hooray!
kieszonka jest absolutnie fantastyczna!
ReplyDeletetaki uroczy detal :-)
Deletesliczna bluzeczka..nie mialam jeszcze twojego bloga a takie piekne rzeczy robisz...juz wpisuje i bede podgladac codziennie...pozdrawiam ania
ReplyDeletepersjanko, bardzo Ci dziękuję! Mam nadzieję, że następne wpisy też będą Ci się podobać :-)
Deleteprzecudna robota, zdolna kobitka z Ciebie ;)
ReplyDeletePozdrawiam
Dzięki Ann!
DeleteZaglądam na blaga autorki tego projektu od dłuższego czasu - bardzo podobają mi się jej projekty właśnie z powodu asymetrycznej prostoty.
ReplyDeleteWyjątkowo twarzowo i cudownie Ci w tym projekcie :)
Pozdrawiam
E-welenko, bardzo dziękuję!
DeleteProjekty Suvi bardzo się wyróżniają, to fakt! Nadal jestem pod wrażeniem jak dobrze napisany jest wzór, który mogłam przetestować.
Świetny pulower,prosty i efektowny:)
ReplyDeleteTo prawda, prosta góra i nietypowy dół :-)
DeleteWidziałam wykonania tego sweterka na rav, ale dopiero Twoje mi się spodobało.
ReplyDeletePiękny pulower i piękna Ty w nim.
Iza, bardzo dziękuję! Rumienię się :-)
Deletewow, świetnie w nim wyglądasz:))
ReplyDeleteDziękuję! Bardzo podoba mi się jak sweter się układa :-)
DeleteAle bomba! Po prostu super! Dzięki, nie miałam pojęcia o tym wzorze a dzięki Tobie wiem, że istnieje i mam zamiar go wstawić do kolejki. Straszliwie mi się podoba, a Ty w nim również wyglądasz super!
ReplyDeleteDziękuję Ci bardzo! Cieszę się, że Ci się podoba! Faktycznie wzór ma Twoje ulubione elementy :-)
Delete...jest odlotowy - w swojej prostocie i kolorze; pięknie się w nim prezentujesz!
ReplyDeleteBardzo dziękuję Aniu!
DeleteBardzo zaskakujący krój. Ta kieszonka i asymetria na dole jest bardzo ciekawa, ale mi najbardziej spodobało się wykończenie rękawków.
ReplyDeleteDziękuję Madline!
DeleteA'propos mankietów: są przerabiane na płask ściegiem francuskim, dodatkowo guziczki i już! Zamiast normalnego zamykania oczek musiałam użyć elastycznego, bo okazało się, że zwykłe jest dla za ciasne.
Dzięki za info, teraz mam właśnie na drutach bardzo prosty w kroju i ściegu sweterek i chyba go urozmaice takimi rękawami, jedyne co to zamiast francuskiego ściegu zrobię ściągacz, bo mam już ściągacz na dekolcie i chcę by to ze sobą korespondowało. A co do elastycznego zakończenia robótki, to musze się temu koniecznie przyjrzeć, bo świadomie nigdy tego nie robiłam, jestem bardzo ciekawa co to za sposób.
DeleteTutajjest tutorial- polecam metodę!
Deletedzięki :)
DeleteWygląda naprawdę świetnie!
ReplyDeleteDziękuję! :-)
DeleteFikuśny :)
ReplyDeleteTaki właśnie! Dzięki :-)
DeleteI love your new pullover -- it fits like a glove and is super sexy on you!
ReplyDeleteAwww, thank you Evelyn! You made me blush!
Deleteswietna forma, nie widzialam go wczesniej, ale jestem do tylu z nowosciami oupsss bardzo fajny*
ReplyDeleteDziękuję Kasiu! Nowości łatwo nadrobić ;-), bardzo szybko się go robi.
Deleteja jeszcze zobacze jak szybko wroce do swojego rozmiaru, w przeciwnym razie kilometry wloczki pojda na ten sweter :o)
ReplyDeleteI landed at your blog via Ravelry. That's a beautiful pullover. I also normally knit only cardigans for myself, but am thinking of trying this one.
ReplyDelete