A little bit of lace and the curse
of too many wips
Muszę planować bardzo uważnie swój
wolny czas. Muszę okiełznać swój entuzjazm. Obecnie jestem
zaangażowana w testowanie 5 wzorów, przepięknych. To wspaniale,
tak się cieszę! Jest jedno ale...
I have to plan carefully my spare time. I have to restrain my
enthusiasm. I'm involved in testing five designs now,. They're
beautiful! I'm so happy that I can test those patterns! Although
there's one but...
...w zasadzie wszystkie testy muszą
skończyć się w przeciągu miesiąca.
...they should be finished
till the end of the month.
A teraz wspomniana odrobina koronki.
Będzie jej więcej! Popatrzcie na to
cudo! Na szczęście top jest już w stadium bardzo zaawansowanym.
Mimo, że robię go z cieniutkiej bawełny- Araucania Lonco Multi.
Ten kolor nie był oszałamiający w motku, ale w robocie- cacko!
Miedziane odcienie z wtrąceniami błękitu. Idealny na
cieplejsza pogodę. Już myślę do czego go nosić.
Now I present you a
little bit of lace. Look at this
beauty! My top is mostly done although I'm knitting it with Araucania
Lonco Multi- it's a fingering cotton. The color wasn't as pretty in
the hank as it is in the project. It has really nice copper tones
with inclusions of light blue. The top would be perfect for warmer
weather.
Ach, a'propos! Dziś zaczął sie KAL bowiem Joji wydała nowy, bezpłatny wzór na otulacz- To infinity and beyond
Biorę udział, a Wy?
BTW today's started a KAL with Joji's new pattern- To infinity and beyond. Check this out! I'm knitting along, and you?
Wracjąc do Waving Lace Top- dzieję go na drutach
3,25mm. Na drewnianych drutach mniej się ślizga, co jest
wygodne przy przerabianiu ażurów. Choć obecnie preferuję druty
metalowe- potrzebuję prędkości! Muszę ze wszystkim zdążyć!
Back to Waving Lace Top- I'm using 3,25 mm wooden
needles to knit it. Wooden needles aren't as
slippery as metal ones so it is more comfortable to use them while knitting cotton lace. Though I prefer metal needles because I knit
faster with them but in this occasion it doesn't bother me.
A na zdjęciach widać mój prezent od
Męża. Czy taki Mąż, to nie skarb? Moje druty doczekały się
odpowiedniego mieszkania! Czy nie wyglądają bardziej
profesjonalnie? Gdy dostałam ten futerał nie sądziłam, że
zapełnię go tak szybko.
You can see a present from
my Husband in the photos. It's interchangeable needles organizer. My
needles finally have proper place! My Husband is a real Treasure,
isn't he? When I received the needlecase I didn't thought that I'll
fulfill it so quick!
Dzierganie umilam sobie filmami i
podcastami, jestem na etapie poszukiwania nowych.
Serdecznie polecam Wam mój ulubiony
Nevernotknitting
i Knitmoregirls,
którego słucham pisząc tego posta. Oczywiście robię to w
chwilowej przerwie od dziergania sweterka z włóczki skarpetkowej.
Nie wspominałam jeszcze, że oprócz szmaragdowego Capriocious'a,
którego robię z przędzy o grubośći dk, najgrubsze włóczki
użyte do testowania mają grubość sport...Chciałabym mieć więcej czasu na dzierganie.
While knitting I
enjoy films or podcasts. Now I'm looking for the fresh things to
listen. I recommend you my favorite podcast- Nevernotknitting
and the one I'm listening right now is- Knitmoregirls.
Meanwhile I'm also knitting a fingering weight pullover. Except
knitting Capricious which is dk weight my other projects are mostly
sport and fingering...I wish I've got more time to knit.
rzeczywiście masz dużo wzorów do testowania ;) ale zajawka wygląda pięknie! podoba mi sie też Twoje nowe etui na druty ja mam niby podobne ale przegródki są za szerokie i mi druty wypadają :( życzę duuuuuużo czasu na dzierganie!
ReplyDeletedzięki!
ReplyDeletemam nadzieję, że szybko pokażę całość! w każdym razie nie sądziłam, że z tej cieniutkiej bawełny powstaje aż tak przyjemna dzianina!
prrr szalona ;))) ja mam niewiele czasu na dzierganie, Ty mam wrazenie, ze mase - patrzac na Twoje dokonania ;))) Fajny ten top - jestem ciekawa efektu u Ciebie. A jesli idzie o KAL - ladny otulacz, szkoda, ze ja takich cudow jeszcze nie potrafie ;)
ReplyDeleteTeż mi się marzy taki pokrowiec na akcesoria, muszę koniecznie sobie uszyć.
ReplyDeleteA co do braku czasu - to przydał by się wszystkim hobbistkom takim jak my jakiś czasowstrzymywacz lub czasorozciągacz :)