2012-04-25

3KCBWDAY3 – My Knitting Hero


W ostatniej chwili stwierdziłam, że dołączę do zabawy. Tegoroczna edycja Tygodnia Blogowania o Drutach i Szydełku zaczęła się w poniedziałek. W zeszłym roku nie udało mi się publikować postów przez tydzień. W tym roku zaczynam od środka, jednak zabawa jest najważniejsza! W przyszłym tygodniu nadrobię zaległe tematy.
I've just decided to join in the fun! This year's edition of Knitting and Crochet week started last Monday and I'm posting today. I'll post first two topics next week. I didn't managed to blog a whole week last year ans I'm starting in the middle but the fun is most important!


Temat na dziś to osoba, która prawdziwie mnie inspiruje, mój dziergający czy szydełkujący bohater.
Myślałam, żeby napisać o Elizabeth Zimmermann, potem o Ysoldzie Teague. Jednak osobą, która najbardziej mnie inspiruje była moja Babcia ze strony Taty. Nie znałam jej, ale wiem, że bardzo dużo robiła na drutach. Może stąd moje zamiłowanie do tej techniki? 
Today's topic is my Knitting Hero, the person who inspires me the most.
I was thinking about Elizabeth Zimmermann, then about Ysolda Teague. However the person who inspires me the most is my paternal Grandmother. I didn't know Her, but I know she was knitting a lot. Maybe that's why I love this?

W zeszłym roku dostałam książki o dzianinach, które do niej należały. Klasyka z lat 50tych, czyli:
Fibich, Górska- Wełna, Druty, Moda z 1958
Gawrońska- Roboty na drutach, samouczek, dwie części, jedna z 1955, druga z 1956.  
Last year I received her books. These are classic books about knitting from 50's:
Fibich, Górska- Wełna, Druty, Moda, 1958
Gawrońska- Roboty na drutach, samouczek, two parts, one from1955, another 1956.
Ilustracje głównie czarno- białe, ale są i kolorowe!
Illustrations are mainly black and white, but there are also some in color!

Książki się sypią, więc muszę je zarchiwizować elektronicznie. W środku są zapiski ołówkiem...
Books are falling apart, so I'll store them electronically. Inside there are pencil notes...

12 comments :

  1. I love old knitting patterns, to be honest styles don't change that much

    ReplyDelete
    Replies
    1. You're right! I've found some patterns which are as stylish today as they were in '50!

      Delete
  2. That's a nice story with your grandma. My grandmother talks to me about knitting and sends me fabric and stuff or handmade items for christmas! :)

    ReplyDelete
  3. Super historia, moja babcia też mnie bardzo inspiruje, kiedyś sporo dziergała i przędła, chyba dlatego i ja próbuję :)
    Pozdrawiam

    ReplyDelete
  4. Fajna zabawa, skorzystam z niej za rok (o ile będzie). Ach, te nasze babcie, przekazują najwspanialej swoje umiejętności. Chociaż, moją mentorką była mama, ale babcie, co one wyczyniały!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Myślę, że będzie! W końcu to już 3 raz!

      Delete
  5. That is so wonderful that you inherited your grandmother's knitting books. Vintage patterns are so cool. I love that last one with the stripes.

    ReplyDelete
  6. Fantastic patterns - and I agree about Elizabeth & Ysolda!

    ReplyDelete
  7. Witaj,
    Wspaniałe pozycje zachowały się po Twojej babci, ten okres w modzie wrócił i jest teraz w miarę aktualny więc możesz się śmiało inspirować. Np wpadł mi w oko ten marynarski sweterek, - jest super.

    ReplyDelete
    Replies
    1. O, to prawda! Klasyka! Specjalnie wybrałam uniwersalne modele :-)

      Delete