W ostatniej chwili stwierdziłam, że
dołączę do zabawy. Tegoroczna edycja Tygodnia Blogowania o Drutach
i Szydełku zaczęła się w poniedziałek. W zeszłym roku nie udało
mi się publikować postów przez tydzień. W tym roku zaczynam od
środka, jednak zabawa jest najważniejsza! W przyszłym tygodniu
nadrobię zaległe tematy.
I've just decided to join
in the fun! This year's edition of Knitting and Crochet week started
last Monday and I'm posting today. I'll post first two topics next
week. I didn't managed to blog a whole week last year ans I'm
starting in the middle but the fun is most important!
Temat na dziś to osoba, która
prawdziwie mnie inspiruje, mój dziergający czy szydełkujący
bohater.
Myślałam, żeby napisać o Elizabeth
Zimmermann, potem o Ysoldzie Teague. Jednak osobą, która
najbardziej mnie inspiruje była moja Babcia ze strony Taty. Nie
znałam jej, ale wiem, że bardzo dużo robiła na drutach. Może
stąd moje zamiłowanie do tej techniki?
Today's topic is my
Knitting Hero, the person who inspires me the most.
I was thinking about
Elizabeth Zimmermann, then about Ysolda Teague. However the person
who inspires me the most is my paternal Grandmother. I didn't know
Her, but I know she was knitting a lot. Maybe that's why I love this?
W zeszłym roku dostałam
książki o dzianinach, które do niej należały. Klasyka z lat 50tych, czyli:
Fibich, Górska- Wełna, Druty, Moda z
1958
Gawrońska- Roboty na drutach,
samouczek, dwie części, jedna z 1955, druga z 1956.
Last year I received her books. These are classic books about
knitting from 50's:
Fibich, Górska- Wełna, Druty, Moda,
1958
Gawrońska- Roboty na
drutach, samouczek, two parts, one from1955, another 1956.
Ilustracje głównie czarno- białe, ale są i kolorowe!
Illustrations are mainly black and white, but there are also some in color!
Książki się sypią, więc muszę je
zarchiwizować elektronicznie. W środku są zapiski ołówkiem...
Books are falling apart, so I'll store them electronically. Inside
there are pencil notes...
I love old knitting patterns, to be honest styles don't change that much
ReplyDeleteYou're right! I've found some patterns which are as stylish today as they were in '50!
DeleteThat's a nice story with your grandma. My grandmother talks to me about knitting and sends me fabric and stuff or handmade items for christmas! :)
ReplyDeleteYou're very lucky girl!
DeleteSuper historia, moja babcia też mnie bardzo inspiruje, kiedyś sporo dziergała i przędła, chyba dlatego i ja próbuję :)
ReplyDeletePozdrawiam
Może to taki gen ;-)
DeleteFajna zabawa, skorzystam z niej za rok (o ile będzie). Ach, te nasze babcie, przekazują najwspanialej swoje umiejętności. Chociaż, moją mentorką była mama, ale babcie, co one wyczyniały!
ReplyDeleteMyślę, że będzie! W końcu to już 3 raz!
DeleteThat is so wonderful that you inherited your grandmother's knitting books. Vintage patterns are so cool. I love that last one with the stripes.
ReplyDeleteFantastic patterns - and I agree about Elizabeth & Ysolda!
ReplyDeleteWitaj,
ReplyDeleteWspaniałe pozycje zachowały się po Twojej babci, ten okres w modzie wrócił i jest teraz w miarę aktualny więc możesz się śmiało inspirować. Np wpadł mi w oko ten marynarski sweterek, - jest super.
O, to prawda! Klasyka! Specjalnie wybrałam uniwersalne modele :-)
Delete