Next generation
...dziewiarek rośnie na naszych oczach!...of knitter's is growing up!
Gdy dziewczyny się bawiły, to ich mamy, czyli Goniaa i ja, dziergały/ piły pyszną kawę/ rozmawiały o dzierganiu. Na tych zdjęciach w gościnie u Goni. Pasja łączy!
When girls were playing, mothers: Goniaa and me, were knitting/drinking delicious coffee/ talking about knitting. This photos are from our visit at Goniaa's. Passion for knitting connects!
A co dziergałyśmy? Właśnie to:
What we were knitting? This:
U mnie prace nad Woodstove Season, czyli kominkowym trwają. Najfajniejsze jest to, że Alicia pracuje nad dziecięcą wersją, czyli Kindling Season! A ponieważ nie mogłam oprzeć się pokusie testowania jej, to spodziewajcie się niedługo Wisienkowej wersji swetra.
I'm knitting Woodstove Season ATM. The good news is that Alicia is working on kids version of this design- Kindling Season. Since I couldn't resist testing a wee version, you'll see it soon on Miss Cherry.
oj rośnie nowe pokolenie :) wczoraj moja starsza była ze swoja robótką ze mną na spotkaniu robótkowym w e-dziewiarce ;)
ReplyDeleteFajnie z tą e-dziewiarką! A my mamy amiQsa :)
Deletea u mnie nie ma nic.... nawet pożądnej pasmanterii... kupić coś poza akrylem to wyzwanie ;)
DeleteSuper takie spotkanie :D a panienki przecudne. Pozdrawiam
ReplyDeleteChmurko, to prawda, spotkania są prima sort! :) Dziękuję w imieniu Mam! :)
DeleteTylko pozazdroscic tak fajnych spotkan ;)
ReplyDeleteciut zazdroszcze, ze ja nie mam z kim dziergac, maluchow obok nie licze :o) ani swoich sasiadek po 80 tce.
ReplyDeleteJak my dwie cieszymy się ze spotkałyśmy Was dwie:):) Nie ma to jak dzeirgać i się bawić w dobrym towarzystwie!!!!!!
ReplyDeleteGoniu, nawet nie wiesz jak my się cieszymy z wspólnego spotkania!!! Oby było ich jak najwięcej :))
Deleterośnie, rośnie i to jak szybko :)
ReplyDeleteFajnie tak się spotkać, nie dość że mamy miały wspólne tematy to i dla dziewczynek taka wspólna zabawa to wielka frajda i nowe doświadczenie.
ReplyDelete