17-07-2010
1:00 CET
Ten kocyk, te kolory, granny squares wszędzie! Nie mogłam spać dopóki nie podjęłam decyzji o kolorach. Porównywałam wzorniki kolorów. Zamówiłam. Błogi sen.
This afghan, its colours, granny squares everywhere! I couldn't sleep till I made a decision about colours. I compared colour charts. I ordered yarn. A blissful sleep.
20-07-2010
Kiedyś w środku dnia.
Hura! zamówienie wysłane! Zaczynam siedzieć jak na szpilkach, kiedy będzie? Jak nie przegapić listonosza?
Once in a middle of the day.
Hurray! My order is sent! I begin to wonder when it will come? How to don't miss the postman?
Hurray! My order is sent! I begin to wonder when it will come? How to don't miss the postman?
22-07-2010
15:00 CET
15:00 CET
Pies w obrożę, butelka z wodą w dłoń. Rzut okiem na skrzynkę...Awizo?! Ja dziś- przykładna gospodyni, matka psu, w domu się prażyłam.
Dog in a collar, boottle of water in my hand. A glance on mailbox...A leaflet?! Me today- a decent housekeeper, a good mother of a dog. I was sitting at home and roasting myself.15:01
Telefon do Męża: Ty masz kluczyk do skrzynki?
A call to my Husband: You have a key to mailbox?Telefon do Męża: Ty masz kluczyk do skrzynki?
15:15
Po spacerze z psem (który woli w tą pogodę leżeć w przedpokoju)...
Narzędzie zbrodni- drewniany drut Brittany, kaliber 4mm z ozdobną końcówką. Dwóch możliwych świadków zdarzenia. Włamałam się.
Włamałam się do własnej skrzynki!
Mam awizo. Będzie skarga na listonosza!
Po spacerze z psem (który woli w tą pogodę leżeć w przedpokoju)...
Narzędzie zbrodni- drewniany drut Brittany, kaliber 4mm z ozdobną końcówką. Dwóch możliwych świadków zdarzenia. Włamałam się.
Włamałam się do własnej skrzynki!
Mam awizo. Będzie skarga na listonosza!
After walking the dog (He prefers lying in the anteroom in this weather)...
A crime-tool: Brittany wooden needle, caliber 4mm with decorative tip. Two possible witnesses of event.
I broke in.
I broke in my own mailbox!
I've got an information. I'll make a complain about postman!
Zakończenie
O 18:08 CET miałam paczkę w rękach własnych po uprzednim odczekaniu-bagatela!- tylko 16 minut. Z powodu urlopów listonosze ze względu na zastępstwa nie fatygują się z braniem większych listów, a jak wiadomo list może mieć do 1kg.
Conclusion
At 18:08 I picked up a package after waiting only 16 minutes. Because of the summer holidays postmen don't even try to provide any larger letters. Letter here can weight 1 kg.
SHIVER CROCHET NEEDLE!
A crime-tool: Brittany wooden needle, caliber 4mm with decorative tip. Two possible witnesses of event.
I broke in.
I broke in my own mailbox!
I've got an information. I'll make a complain about postman!
Zakończenie
O 18:08 CET miałam paczkę w rękach własnych po uprzednim odczekaniu-bagatela!- tylko 16 minut. Z powodu urlopów listonosze ze względu na zastępstwa nie fatygują się z braniem większych listów, a jak wiadomo list może mieć do 1kg.
Conclusion
At 18:08 I picked up a package after waiting only 16 minutes. Because of the summer holidays postmen don't even try to provide any larger letters. Letter here can weight 1 kg.
Ha! a po otworzeniu paczki kolory jak trzeba, włóczka mięciutka, nie mogę się doczekać aż zacznę...
DRŻYJ SZYDŁO!
Ha! after opening the package colours are exact, yarn is soft. I can't wait till I start...DRŻYJ SZYDŁO!
SHIVER CROCHET NEEDLE!
Śliczne kolory. Faktycznie - szydło powinno drżeć ;)
ReplyDeletePokazuj szybko jak kocyk powstaje ;)
ReplyDeleteże też ja musiałam się zabrać za narzutę z, phi, kordonka!
ReplyDeleteTy kocyk machniesz w kilkanaście dni, ja - nawet nie chcę myśleć;))))
śliczne kolory ma ten Ideal, aż coś bym zamówiła!
Zapowiada się bardzo ,bardzo...Chyba rączki Ci same chodzą...
ReplyDeleteJa też bym się włamała.
ReplyDeleteWidzę, że szydełkowe kocyki robią się popularne, chyba sama zabiorę się za podobny.